Hvernig á að kynnast stúlku. Gagnlegar upplýsingar fyrir alla

Ímyndaðu þér að þú hefur lengi þekkt par eða vinir

Mikilvægt er orð sem þú talar á fundi, draga upp skýra áætlun, en ekki flókið, með spennu allt verður gleymt, og vandræðaleg ástandið er ekki það sem við þurfumÓlgu er helsti óvinur, og ef þú lest þetta grein, þá vandamálið er til staðar.

Hugsaðu um niðurstöðu, ekki aðgerð

Á Internetinu, svarið við spurningunni um hvernig á að sigrast á ótta og fáðu að vita stúlka er oft reynt. Veistu, þú ert jafn, til að stilla þig, gera ágreining með þér ef allt fer vel, byrjaðu að spila íþróttir.

Sem rússneska konur moskvu vinna. Á óvart tölfræði - Hugarfar, og upplýsingar um s konur - Fréttir - Stofnunin fundi CQMI

Í orð, alls staðar er jæja, þar rússar eru ekki

Fjölda rússneska konur sem vilja fara til útlanda í aðeins sex mánuðum hefur aukist einn og hálfan tíma í RússlandiOg áreiðanlegur leið og auðveldasta leiðin fyrir rússneska konu til að flytjast er alltaf að vera hjónaband með erlenda maður.

Í Rússlandi, kannanir eru stöðugt á fjölda Rússa sem vilja til að flytjast úr landi.

Samkvæmt ýmsum rannsóknir á síðustu tíu ár, þessi mynd var í meðaltali af tveimur. Og nýlega, kannanir hafa verið gefin út á rannsókn af stofnunin ROMIR: það kemur í ljós að ekki einn mann út af fimm, dreyma um að fara frá Rússlandi (sem var að ræða þetta sumar, til dæmis) en einn þriðja af (þrír-einn). Og meðal ungu átta-tveir-fjögur ár, einn í tveggja, dreyma um að fara erlendis (fjögur og átta). Í tengslum við stað fasta búsetu, forgangsröðin hefur breyst nokkuð: aðeins þriðjung af þeim sem vilja breyta þjóðerni þeirra vill til að fara til Evrópu (sjö árum, fimm, var að leita að fara þangað). Vinsældir Bandaríkjanna hefur einnig tveim af þremur að níu. En fjöldi af þeim sem eru tilbúnir til að fara í austur og Asíu og Suður-Ameríku, Ástralíu og jafnvel Kína eykst. Á þessum tíma, láni hafa nú þegar byrjað á að tala um upphafið að nýja bylgja brottflutnings - eins og þeir sem nær Rússa í upphafi níu ár.

Þá, framtíð fyrrverandi SOVÉTRÍKIN virtist vera mjög óljós fyrir fólk.

Og í dag, til að vera heiðarlegur, skýrleika var ekki aukið.

Hins vegar múslima kona getur ekki giftast múslima

Meðal kvenna frá Rússlandi sem vilja fara eru meiri en þá sem hafa ekki fjölskyldu og hver eru einn. Og þetta er staðreynd mjög einfaldar ástandið - eins og þú veist, einn vinsælasti leiðir að sest var, og enn, hjónaband með erlenda maðurinn. Þetta eru fallegustu stúlkur sem hægt er að mynda algerlega uppistaðan í new bylgju af fólki, í mótsögn til níu ár: þá það var aðallega þjóðerni Þjóðverjar og Gyðingar sem fór Rússlandi. Við höfum beðið okkur spurningin um hvað er það sem bíður fallega, rússneska brúðarmær í öðru landi. Á sjónvarp skjár, við erum að tala um ekki"óheppilegt heimskingjar rússneska,"eins og þeir eru yfirleitt heitir, þar sem börn eru rænt af fyrrverandi eiginmönnum eða umsjón yfirvöld erlendum. Hins vegar, tölfræði sýna að fíflum rússar eru ekki svo vitleysa, í raun. Samkvæmt Irina Murayama, yfirmaður skrásetning skrifstofu Moskvu, konur í Moskvu, gift með útlendinga eru skilin fjórum sinnum minna oft en með þeirra landa. Dómari fyrir þig: hverju ári, unum konur í Moskvu eru gift með erlendum ríkisborgurum. Hins vegar, meðal hjónabönd af þessum konum með útlendinga á telja tveir, fimm skilnað. Eins og í fyrri ára, vinsældir Moskvu er sérlega næmur fyrir í Tyrklandi. Þá koma menn í Þýskalandi, Ísrael, Bandaríkjunum, England, Ítalíu og Frakklandi. Við skulum byrja með Kalkún. Hér er, einn getur ekki rökrætt við þá staðreynd að það er af ást. Ólíkt rússneska konur sem blandaðist ensku eða Bandaríkjamenn, þú kannt ekki að saka rússneska stúlku að gifta sig fjárhagslega áhuga með manni tyrkneska. Þvert á móti. Þessum tyrknesku menn eru fleiri oft meðal neðri stéttunum: veslings menn, fjölda starfsmanna og búðareigendur í ferðamaður verslunum. Það er auðveldara fyrir þá að kynna sér tunglið rússneska konu vegna þeirra þekkingu á rússnesku.

Að hafa maðurinn meira virðulegur, það er nauðsynlegt að fara í öðrum íslamska löndum, Sádi-Arabía eða tævan, en það sem þú þarft að vita ensku að fá að vita.

Og tengsl okkar rússneska konur með tungumálum, eins og þú veist, er þvingaður. Í Rússlandi, staðalímynd er mikil, samkvæmt sem það er eiginmenn múslímar ekki gefið frelsi til þeirra konur. En í raun, Íslam gegn erlendum eiginkonur er trúarbrögð mest umburðarlyndur. Múslima maður er leyft að giftast konu hvaða þjóðerni, svo að það er hægt að múslima, kristinna eða gyðinga (af fjórum trúarbrögðum, það er bannað að giftast, af hvaða ástæðu sem er, aðeins með kvenkyns búddisti). Í tilfelli af erlendum eiginkonur, íslamska lög eru mjög höfðinglegur: rússneska konu getur samþykkja íslam, en hún getur ekki samþykkja það. Hins vegar, börn svo fjölskyldan verður að vera menntaður með múslimum. Rússneska konu sem gengur að Win a eða Arabísku ætti að vera tilbúin ef skilnað, þannig að börnin hennar á bak við eiginmann sinn, einmitt vegna þess að hún sjálf getur ekki hækka þá með trú, eins og lög krefst. Þetta er kannski helstu galli svo hjónabönd fyrir rússneska konur. En meðal kosti, það er staðreynd að ef þörf krefur, það er miklu auðveldara að koma aftur börn hans til Turkey, eins og landi eins og Finnland.

Þar að auki, eins og á hinni af heiðursmerki, það er að segja, sambandi rétttrúnaðarkirkjunni að hjónabönd með öðrum trúarbrögðum: svo hjónabönd er bannað samkvæmt þrífur Kirkjunnar.

Hvorki ar konur né menn hefðbundnum getur ekki verið gift í kirkju með fólk sem hefur ekki verið skírðir í rétttrúnaðarkirkjunni, sem þýðir að svo union frá sjónarhóli rússneska rétttrúnaðarkirkjunni verður að vera ólöglegt. Vinur minn, þegar hún kom til kirkju að leita ráða af hefðbundnum prestur, barst eftirfarandi svara: 'Það er komið að þér að ákveða, sem er mikilvægara að þú - Guð eða unnusti þinn múslima.' En múslima maður getur auðveldlega giftast konu hefðbundnum í mosku. Af leið, samkvæmt tölfræði, hjónabönd ar konur með múslímar eru mjög stöðugt. Samkvæmt Elmira, yfirmaður skrifstofu skrásetning ríkisstjórnin lýðveldisins, fjölda interethnic hjónabönd er að aukast í lýðveldinu (þeir tákna alls tala um hjónabönd í. á hverju ári). Og menn af íslenska skilnað tveimur tímum minna oft þegar þau eru gift með rússneska konur að Tatararnir með Tatararnir og Rússar með Rússum. Hjónabönd kvenna í Moskvu með Ísraelar eru meðal efstu þremur meðal hjónabönd með erlenda menn. Allt þetta af því að Ísrael væri litið og er enn að líta á sem einn af þeim mest hagnýt frá sjónarhóli Rússa. Í raun, í sumum borgir í Ísrael, allir talar eingöngu á rússnesku. Rússneska konur eru ekki kjark, ekki af því að á síðustu árum í Ísrael, allt hefur stækkað í verði. Sumir"Ísraela"sérstaklega sviksemi jafnvel koma til að eyða í vetur í Rússlandi með ástvini sína. Í raun, Ísrael er landfræðilega staðsett í miðju arabísku lönd og er í konar vegartálma, sem gerir það erfitt að flytja gas. Þess vegna verð gas (til að hita) eru hræðilega kæri í vetur. Gyðingdómi bönnuð intermarriage með ekki-gyðinga, og sérstaklega það varðar menn (gyðingar, eins og við vitum, er send með móður). Hins vegar lög gyðinga trú fyrir margir gyðingar býr í Rússlandi, ekki uppfyllt til bréf: fjöldi af trúarlegum gyðingar í Rússlandi, samkvæmt ýmsum mat, er úr tveimur í fimm. Af leið, fundi þingsins Þóknun á Alice og aðlögun innflytjenda til Ísraels, haldið nokkrum mánuðum síðan, var varið til vandamál innflytjenda. Á fundi, tölfræði hafa verið tilkynnt, samkvæmt sem meira og meira vestur frá TRANS fara Ísrael (fyrir að koma aftur til Rússlands). Einn af helstu ástæður er synjun rabbinate Ríkisins sem munu viðurkenna eins og Gyðingar í eigin í lagi með afleiðingar það. Það var tekið fram á fund sem ein af ástæðum þess að neyða rússar að fara Ísrael er fátækt og erfitt að búa skilyrði. Þetta er það sem margir rússneska borgara til að skrifa um einn af gáttir gyðinga. 'Þannig að, í upphafi, við höfum verið samþykkt eins og gyðingar og leyft að fara, en þegar við komum hingað, það var strax ákvað að við erum ekki gyðingar, samkvæmt línur feðra okkar. Af hverju gerum við ekki strax sagði að við myndum ekki vera Gyðinga. Og hvers vegna við höfum-þeir vinstri frá, og þá var úthlutað sæti í raun niðurlægjandi sem 'goy'.

Þeir þurftu á okkur að halda í formi hönd-vinna hér, eða hvað."Kvarta Sonia.

Ég er rússneska, maðurinn minn er gyðingur. Í alvöru, ég vildi aldrei að koma hér og þar til í lok ég var að vona að þau myndi neita okkar vegabréfsáritun. En nei, þeir hafa ekki gert það. Og þetta er fyrir unum ár ég er að lifa af hérna í Ísrael.

Ég fór fjölskyldan mín, starfið, íbúðina, vinir mínir.

Það er það sem ég vann. Ég hef enga vini, sem ég hef enginn að tala við þig, og maðurinn minn er í vinnunni alla tíma, ég er að drepa mig til að verkefni, mér finnst ég décembriste", skrifar Ankara. Hjónabönd með Ástralar, ekki einu sinni inn í efstu tíu. Og það er óheppilegt. Fáir vita að Ástralía er einn af fáum christian landa þar sem fjölda manna er miklu meiri en konur (svo gagn er yfirleitt einkennandi múslima lönd og Kína). Ástralska ríkisstjórnin hefur jafnvel mælt á lögum stigi aðferð til að laða að konur frá öðrum fátækari landa (þar á meðal asíu konur og rússneska konur). Nýja konan verður að lifa með eiginmanni sínum fyrir tveimur árum, eftir það sem hún fær dvalarleyfi. Ástralska löggjöf er að fullu á hlið konur, og það er líka stóra plús. Það er í Ástralíu að rússneska konur eru oft hægt að sækja eiginmönnum sínum til að fá eftirlaun eru verulegar. Til að gera þetta, til dæmis, einfaldlega að lýsa yfir að á lögregluna ofbeldi maki. Það er þversögn: Rússlandi er talin léleg landinu, með auðlindir og Ástralíu með nokkrar runna og eyðimörk er ríkur land."Ef maka þinn er öðruvísi þjóðerni, það styrkir eigin auðlindir, það bætt þér, stækkar þitt tækifæri, og börnin þín vaxa upp í námi umhverfi ríkur, þeir vita tvö tungumál, tvo menningu. Jafnaði, þessi börn eru bicultural eru fleiri stöðugt í fyrirtæki, þeir vita ekki hvernig á að betra að laga sig í mismunandi umhverfi.

Stefnumót Lyubertsy: þú getur gert allt upp til að Deita staður

Þú getur skráð á staðnum algerlega ókeypis

Ef þú vilt hafa gilt símanúmer, getur þú skráð í Lyubertsy (aðeins fyrir Moskvu svæðinu og lifa spjalla og svæðinu)Við höfum gott net strákar og stelpur í Lyubertsy, sem er líka að myndast. Stefnumót okkar síða hefur engar hömlur á fjölda falsa reikninga fyrir samskipti og bréfum. Það er mikilvægt að taka þetta kerfi og sambönd af hverju borgari. Það er hægt að skrá sig til vefsíðu, sem er alveg frjáls. Ef þú vilt fá staðfestingu símanúmer, þú getur haft samband við okkur með því að smella á Lyubertsy (aðeins Moskvu svæðinu og samskipti og spjalla svæðinu).

Læra Egypsku arabíska: átta Nauðsynlegt arabíska Ráð Rannsókn

Það er bara klár til að æfa hluti af varúð (t

Í þetta post, ég setja út til að svara öllum helstu spurningar þú ert líklegri til að hafa um að læra Egypsku arabísku, eða hvaða öðrum mállýsku arabísku

Og til að hjálpa mér að gera þetta, ég hef boðið arabíska sérfræðingur Donovan Nagel eftir, skapara spennandi nýja arabíska að læra staður: Tala í arabísku.

Það fyrsta sem væri það gagnlegt fyrir þig að vita er að fólk oft málin útgáfu af arabíska afbrigði. Einhver sem er reyndi að læra Egypsku arabíska frá Kairó til dæmis mun líklega að vera fær um að tengjast hversu ótrúlega það er erfitt að skilja fólk í suður Egyptalands eða jafnvel á Sínaí Peninsula. Að öllum líkindum, þú munt læra Cairene arabíska fyrstu en vertu ekki hissa eða niðurdreginn ef þú kemur í Egyptalandi og finna sumir auðvelt að skilja og margir aðrir alveg óskiljanlegur. Frekar að þessi mállýsku munur og svipað og nokkrum öðrum hlutum af heiminum, það eru breytingar í tungumál er notað með menntun og ómenntuð flokkum líka.

Þú munt oft að heyra álit hátalarar (trúarlega leiðtoga til dæmis) interspersing talmálstexta talað mállýsku með Klassíska arabíska að hljóð valdameira.

Dæmi um þetta er þetta Al Jazeera viðtalið sem fór veiru nokkrum árum þar Sýrlandi kona umræðum trúarlega klerkur og tekur 'tungumála hár jörð' með því að tala klassíska stað af eigin hana mállýsku. Á vinsælum spurningin sem fær að eilífu spurði 'Sem mállýsku ætti ég að læra.', svarið er alltaf það sama: 'læra mállýsku af stað þú ætlar að fara'. Egypsku kann að vera mest skilið mállýsku í Arabísku heiminum en ef þú ert aðeins áhuga á að fara til Marokkó til dæmis, þá er það væri kjánalegt að læra neitt annað en Marokkó. Sumir vilja mæli með að þú læra Nútíma Standard arabíska fyrsta sem ég trúi er kjánalegt og álíka að þú flytjir til Madrid að læra latínu í stað þess að spænsku. Læra MSA fyrsta gerir ekkert vit í neinu tagi ef þú ætlar að verða samtals eins fljótt og auðið er. Í raun, ég trúi ekki að það er nauðsynlegt á öllu að læra MSA nema þú ætlar að taka arabíska að lengra komna til að vinna einhvers staðar niður brautinni. Þú verður að finna einhverja bókmenntaverk skrifað í Egyptalandi en arabíska að mestu leyti MSA er staðall að skrifa kerfi. Stafsetning er breytilegt alveg fullt þegar fólk gerir skrifa Egypsku arabíska þar sem það er ekki raunveruleg mælt að skrifa kerfi fyrir talmálstexta mállýskur. Til dæmis, ég er að vinna með samtals afrit á því augnabliki sem hefur verið að senda mér innfæddur arabíska hátalara og mér finnst það mjög áhugavert að margir sameiginlegt orð eru skrifuð á annan hátt af hverju hátalara. Eitt mjög vinsæll leið til að skrifa talmálstexta mállýskur sem er notað fyrst og fremst af ungu fólki í kringum Arabísku heimurinn er það sem þeir kalla 'Arabize'. Þetta er leið til að skrifa talað arabíska með ensku bréf og númer (t. orðið væri skrifuð 'lög', með sjö fulltrúi guttural H-hljóð í arabísku). Þetta er mjög algengt fyrir fólk að spjalla á netinu eða senda SMS skilaboð frá því það þarf ekki að skipta lyklaborð frá LTR að persónur [breyta breyta. Og aftur, það er ekki mælt 'rétt' stafsetningu fyrir þessu kerfi annaðhvort svo þú munt finna munur á því hvernig fólk skrifa það líka. Ég get ekki hugsaðu um hvaða góða ástæðu fyrir því að maður að læra arabíska myndi ekki að læra arabíska stafrófið, til að vera hreinskilinn. Þar sem þú ert að fara að búa í Egyptalandi sérstaklega, þú munt örugglega þarft að vera fær um að viðurkenna orð og númer (t. fyrir veitingastaði, markaðir, almenningssamgöngum, og fleira.) og þar sem þú munt vera með auðlindir og hugsanlega að taka flokkum þar arabíska handritið verður notað mikið að það er í raun að fara til að vera nauðsynlegt. Við flest fólk, arabísku stafrófið lítur mjög erfitt vegna þess tengdur handrit og sú staðreynd að það er til hægri og vinstri en það er í raun mjög auðvelt að læra og þú getur tekið það upp í einn dag.

Eins og ég útskýrði hér, latínu og arabísku bókstafi deila sama Phoenician uppruna svo mörgum af stafirnir eru auðveldlega þekkta fyrir okkur eins og enskumælandi.

Þeir breyta smá eftir á stöðu sína í orði en fyrir mestu er auðvelt að greina á milli. Aðeins alvöru áskorun þú munt standa frammi fyrir er að í arabísku, sérhljóða (sem táknað er með lítið diacritic markar) næstum aldrei skrifað. Þetta þýðir að fyrst þú líklega verður ekki fær um að dæma flest orð sem þú sérð í fyrsta sinn. Til dæmis, það væri eins og að sjá orðið"tungumál"skrifað svona:"lengi"(þú vilt hafa alls enga hugmynd um hvernig á að lesa það). Þetta því miður tekur bara tíma til að læra og það eru ekki smákaka. Að lokum verður þú að fá þekki með leið orð ætti hljóð og að lesa sérhljóða-minna orð verður alveg eðlilegt eftir fullt starf. Mitt ráð þó væri að ekki eyða of miklum tíma í að lesa þar sem flestir efni er MSA og þú munt læra Egypsku arabísku. Lært nóg til að viðurkenna orð og komast af en að leggja áherslu á að tala. Þú munt komast að því að þegar þú getur talað í lagi stigi, að lesa í raun verður mun auðveldara vegna verður þú að vera fær um að dæma mörg orð án þess að lesa sérhljóða. Egyptaland er einn staður sem þú ert að fara að vilt örugglega að hafa sumir hæfni í arabísku frá fá-fara. Þar sem það getur verið ansi erfitt stað til að lifa í langan tíma, þinn tími það verður mikið skemmtilegt meira og minna stressandi að vita hvernig á að senda svolítið í byrjun. Það er nóg af frábær kennara og samtal félagar á iTalk frá Egyptalandi sem þú gætir tengja með nokkrum sinnum í viku leiðandi upp að færa sem ég er viss um að vilja hjálpa gífurlega.

Byrja að fá þekki með hljóð, látbragð og menningu Egyptar með því að horfa á SJÓNVARPIÐ í vélinni niður í miðbæ (mjög mismunandi að það sem þú getur verið notuð til í Persaflóa).

Ég persónulega horfa búinn að nefna mikið sem hefur sumir frábært efni (flettu niður á botn og smelltu á að lifa læki). Ég ráðleggja yfirleitt gegn málfræði rannsókn þegar farin út en ef þú ert ekki þegar ég þekki með leið Semitíska tungumálum vinna þá það væri gott tækifæri til að fá að kynnast því núna. Þú munt næstum örugglega að vera boðið út stöðugt og ekki vera hissa ef þú finnur þig á kaffihúsi og skyndilega umkringdir af Egypskri krakkar forvitinn um þig og langaði til að vera vinur þinn, talandi Arabíska með þér tímunum og að bjóða þig aftur til þeirra stöðum.

Býr í Egyptalandi má félagslega þreytandi og jafnvel svolítið ógnvekjandi á sinnum en ef þú áfram að opna þessar stöðugt félagslega kynni, munt þú finna það er mjög gefandi fyrir arabísku og einnig gæði sambönd þú munt byggja á meðan dvöl þinni það.

Að ævintýraferð um það og eyða tíma í að minna auðugur hluta af Kaíró. Þú munt aldrei þurfa að reyna að kynnast nýju fólki vegna þess að þú munt standa út og er mjög áberandi og fólk verður að nálgast þig af forvitni og forvitni. Verða góðir vinir með nágranna þína og abwab (mikilvægasti maðurinn hér í byggingunni og kannski besti félagi sem þú þarft í Egyptalandi) eins og það skal opna upp mörg tækifæri fyrir þig til að bæta og læra Egypsku arabísku. Vil ég ráðleggja þér að forðast skóla og arabísku forrit sem miða á Vestur nemendur of þar sem þeir eru líklega að vera dýrt og ekki endilega góða. Það eru lítil tungumál sent út um og Cairo tóna hæfur arabíska kennara sem verður að rukka þig mikið lægri tíðni í mynt og miklu meira persónulega nám. Því miður, Egyptaland hefur gefið sig slæmt orðspor fyrir kynferðislega árás undanfarið, en nýja ríkisstjórnin bara samþykkti lög í síðasta mánuði að brotnað niður á það og þeir virðast alvarleg um það. Á tímum sem ég hef búið í Egyptalandi ég hef eignast vini með og farið út með mörgum Egypsku konur og það hefur aldrei verið vandamál. Sömuleiðis, ég hef haft mikið af erlendum kvenkyns vinum hanga með tekur af Egypskri krakkar og það hefur ekki verið málið. Ég hef þekkt marga kvenkyns nemendur arabíska og bjó í Cairo og þeir hafa hafði ekkert en jákvæða hluti að segja um tíma. kjól íhaldssamur og ekki ganga göturnar ein á nóttunni - sérstaklega ef þú standa út með ljósa hár). Egypsku þjóðinni eru yfirleitt dásamlegt og jafnvel þó að þú gætir fengið nokkrar slæmt egg, flest fólk mun koma fram við þig eins og heiðraður gestur og annast þig. Það er ekki til neitt sem næði í Egyptalandi og hvað myndi venjulega talist uppáþrengjandi og óviðeigandi er fullkomlega eðlilegt. Fólk verður að spyrja þig fullt af spurningum um stjórnmála-skoðanir og trúar. Ég held að fólk sem fyrst og fremst að læra Evrópu eða Asíu tungumál eru svo vanir að þessi mál að vera einkamál að það verður áfall þegar þeir koma í stað eins og Egyptaland og fá frammi fyrir þeim. Ef þú hefur áhuga á Egypskum menningu sérstaklega, líka að ég skrifaði veiru eftir smá stund aftur á mína nálægt hjónaband að Egypskur stúlku sem aðeins talaði arabíska sem hægt er að finna hér. Þetta viðtal hefur verið ótrúlega verðmæta og hefur alveg breyst eins og ég sé Egypsku arabísku. (Uppfæra: Síðan koma í Egyptalandi, ég teknar á myndband á götum Cairo) Ef þú hefur einhverjar spurningar fyrir Donovan, vinsamlegast skildu eftir hér. Og ef þig langar til að fylgja ferð mína læra Egypsku arabísku, verið viss um að skrá sig á póstlista.




vídeó á netinu spjalla Stefnumót án skráning vídeó gaman fyrir krakka myndspjall herbergi með stelpur ókeypis á netinu spjalla rúlletta stúlka á netinu fyrir frjáls auglýsingar kvenkyns að mæta vináttu á netinu spjalla rúlletta plús spjall vídeó á netinu án skráning frjáls vídeó samskipti kynning frjáls sambandi