Tvær bestu brandarana Arabísku, Arabísku, gert með Araba en fyrir allan heiminn. Sjálf-athlægi er vopn á annarri öld. Að fullu njóta húmor, það er nauðsynlegt til að gleyma mörk á milli menningu, trúarbrögðum, og mat, í guðanna bænum. A. gaur leiðir lest og sá arabísku liggjandi á teinana og það, ökumaðurinn sagði við hann: hvað ert Þú að gera. Og arabísku svarar: ég hlusta á RAÏ. Tveimur. Bandarískur sagði að arabísku: verður Þú að gefa mér tvö borð, Ég er bát og arabísku sagði: mig, þú gefa mér systur þína, ég er að áhöfn. Þremur. Það er arabi sem drepur lögreglumaður og kallaði sjö og það segir: Halló, sjö. Skiptiborð stjórnandi svarar: já, og hann sagði við hann: Og ben, þú ert meira en Unix. Fjórir. Það er arabísku fundi með gaur. The arab sagði: Halló, hvað er nafnið þitt. Gaurinn sagði Thibault. The arab svaraði: Takk, þú líka, þú ert baud. Fimm. Arabísku forvitinn beiðni til annars arabísku: Gæ-er-hvað það þýðir, ég veit. Og hinn arabísku svaraði, beint í burtu ég veit það ekki. Sex. Heiðursmaður mjög frægur hljóð til að dyr áberandi arabísku. Sem er þarna úti. hann bað eins og hún. Að heyra svarið, hann fer mjög, mjög vonsvikinn. sjö. Arabísku gengur í með stelpu hans. Það er rigning, og kærasta hans fellur, án þess að það í huga. Enn einn arabi sem fer og segir: Þú hefur lækkað pappíra. Átta. Á viðtali: Hefur þú alltaf verið ábyrgur í vinnu. The arab sagði: Nei, en stjóri, eins fljótt og það er villa, það segir að ég er ábyrgur. Níu. Arabísku draga ensku, hann biður hann um að fara út með honum. Hún svaraði: Ó ALDREI. Og hann svarar: NÍU KLUKKUSTUNDIR, EÐA NÍU OG HÁLFAN TÍMA. A. Tvær arabísku bræður deila, einn sagði: Höfuð svín, Ho. Hvað asna, Tegundir af tyrklandi. Móðir þeirra kemur og segir: Ho bænum. Unum. Ungur arabísku hefur tvær alls staðar nema í sögu. Kennarinn sem ákveður að hringja í pabba hennar, sem segir við hann: ég sagði, ef þú vilt ekki að blása belti, þú þarft ekki að gera sögu. Unieux. Franska, ensku og arabísku að skipuleggja ostur plata. Englendingurinn sagði: ég kom með kampavín. Franska sagði: Mig, pylsa. The arab sagði: ég koma bróðir minn. Þriggja. Arabísku langaði að vera gift, spyr móðir hennar: ég vil það stór, hvítur og það virkar vel. Móðir hennar sagði:»Þú verður bara að fara að fá ísskápnum. Fjögurra. Áður en fyrir strætó, var greitt fyrir með egg, nema sá sem kemur heim með kjúkling. Ökumaðurinn segir: Það ER ÞAÐ sem ÞAÐ er. The arab svarar: Það er áskrift. Unciné. Arabísku missir tennur hans. Tannlækni býður: hundur þetta er, molar c er fimm, incisor það er tveggja. The arab svaraði: hitti-mér vígtennur alls staðar. Unix. Það var rán í strætó, innbrotsþjófur segir: hendur á lofti. The arab svaraði: Þú hræddir mig, ég hélt að það væri stjórnandi. Sjö. Franska beiðni til arabísku: hvað er nafnið þitt. The arab sagði að hann ABDELMALEK og franska tungumál: Hvernig það er skrifað. Arabíska: það er skrifað með penna. Í átta. Arabísku hefur fagnað leigubíl, sem hættir lengra í burtu og síðan ganga aftur. The arab sagði: Þú ert að fara að mér frá aftur. Ökumaðurinn segir: nei, það er ókeypis. The arab sagði: Í mig aftur þá. UNEF. Það er tveggja arabar að bensínstöð. A arabísku, dropa af bensíni á buxurnar hans, hinn arabísku sagði: þetta er ekki alvarlegt, það er verið john dísel. Tveimur. Til að deila kalkún, Belgíu, Araba og franska verður að segja hluti á latínu. Belgíu sagði hvítlauk, franska sagði pattus. The Arab sagði ENDASTÖÐ og fór restin af dýrum

About